Si Të Bëhesh Udhëzues-përkthyes

Përmbajtje:

Si Të Bëhesh Udhëzues-përkthyes
Si Të Bëhesh Udhëzues-përkthyes

Video: Si Të Bëhesh Udhëzues-përkthyes

Video: Si Të Bëhesh Udhëzues-përkthyes
Video: Необычное решение для стены. Лучше, чем ламинат на стену. ПЕРЕДЕЛКА ХРУЩЕВКИ ОТ А до Я. #13 2024, Mund
Anonim

Komunikimi me njerëz, praktikimi i një gjuhe të huaj, tema interesante, orë fleksibël: puna e një udhëzuesi-përkthyesi ka shumë përparësi dhe, si rregull, paguhet mirë. Për të gjetur një punë si kjo, duhet të keni disa aftësi të veçanta.

Si të bëhesh udhëzues-përkthyes
Si të bëhesh udhëzues-përkthyes

E nevojshme

  • - njohja e gjuhës së huaj;
  • - aftësitë e përkthimit;
  • - Interneti;
  • - veshjet e duhura.

Udhëzimet

Hapi 1

Vlerësoni njohuritë tuaja për gjuhën e huaj me të cilën do të punoni. Edhe nëse jeni të aftë në të në nivelin e përditshëm, puna si përkthyes mund të kërkojë njohuri shumë më serioze. Për një vlerësim, përpiquni të përktheni një bllok të rregullt të lajmeve me gojë, i cili zakonisht përmban një larmi të gjerë fjalori dhe formulimi të zakonshëm. Nëse po përjetoni vështirësi, duhet të merreni me ngritjen e nivelit të një gjuhe të huaj.

Hapi 2

Zotëroni llojet themelore të interpretimit. Para së gjithash, do t'ju duhet përkthim i njëpasnjëshëm dhe i njëkohshëm. Në rastin e parë, do t'ju duhet të riprodhoni blloqe të vogla informacioni, duke i kushtuar vëmendje të veçantë fjalorit preciz (numrave, emrave, etj.). Në rastin e dytë, do të duhet të flisni në të njëjtën kohë me folësin. Ky lloj është i rëndësishëm nëse jeni duke përkthyer një fjalim ose ekskursion specifik për 1-2 persona.

Hapi 3

Zgjidhni zonën në të cilën do të punoni. Nëse planifikoni të punoni si udhëzues-interpretues në ekskursione të caktuara, duhet të studioni temën me të cilën duhet të merreni shumë thellë. Turistët shpesh hasin në njerëz që janë të aftë mirë në këtë fushë. Ju duhet të keni njohuritë më të plota në mënyrë që të siguroni një mbulim me cilësi të lartë të temës dhe t'i përgjigjeni pyetjeve shtesë.

Hapi 4

Punoni për diksionin dhe mënyrën tuaj të të folurit. Provoni të regjistroni një tekst të shkurtër në një regjistrues zëri dhe më pas dëgjoni regjistrimin. Kështu që ju mund të identifikoni problemet me shqiptimin, të punoni në vëllimin e zërit, të eliminoni fjalët parazitare dhe pauzat e panevojshme.

Hapi 5

Filloni të kërkoni një punë. Nëse turizmi zhvillohet në qytetin tuaj, do të jetë shumë më lehtë të gjeni vendet e lira të punës. Sidoqoftë, opsioni më interesant dhe premtues do të ishte gjetja e një vendi për një interpret-udhëzues jashtë vendit. Për ta bërë këtë, kontaktoni zyrat e kompanive më të mëdha të udhëtimit në vendet ku dëshironi të punoni.

Recommended: